Сегодня состоялось не большое, но весьма важное событие для нашего театра кукол.

События

24 Дек.

Сегодня состоялось не большое, но весьма важное событие для нашего театра кукол. Поиск новых форм работы со зрителем мы всегда считали и будем считать приоритетом в нашей работе. Презентация первого спектакля с тифлокомментированием «Свеча», прошла в оформленной на новогодний лад зрительном зале (барокко всегда вычурно красиво), но не об этом речь, все-таки произошло не маловажное событие для некоторой части зрителей которых мы не всегда замечаем в зрительном зале.
Спектакли с тифлокомментарием это уже данность для «больших» и столичных театров, но в регионах и особенно в театрах кукол это все-таки в новинку, а нашему театру кукол так вообще повезло, первый и единственный специалист, который прошел конкурсный отбор от Тувы и обучился этой редкой специальности является работником театра кукол.
На презентацию DVD – диска и спектакля с тифлокомментарием пришли представители регионального отделения Всероссийского общества слепых во главе с Хертек Ангыр Байыр-ооловичем, директора Национальной библиотеки им. А.С. Пушкина, Тувинской детской библиотеки им. Чуковского и заместитель директора Тувинского национального музыкально-драматического театра им. В. Кок-оола Норбу Эрик Олегович.
Выпуск DVD – диска осуществлён при поддержке Тувинской республиканской специализированной библиотеки для незрячих и слабовидящих, с которой театр кукол уже достаточно тесно сотрудничает в части инклюзивных совместных проектов. Кстати говоря директор библиотеки Аида Конгаровна, внесла не малый вклад в вопросе обучения и подготовки специалиста тифлокомментатора, которого готовят только в единственном учреждении в стране – Институт «Реакомп» который выиграл грант Президента РФ «на развитие гражданского общества» и обучает специалистов в регионах России.
Спектакль «Свеча» по началу был выпущен в рамках мероприятий, приуроченных к Году памяти и славы, премьера состоялась 03 октября 2020 года, и началась работа по подготовке текста Тифлокомментирования. Работа оказалась весьма кропотливой так как помине написанного текста появилась необходимость в профессиональной студии звукозаписи, здесь нужно сказать спасибо Хомушку Альберту Кировичу который сделал звукозапись в студии Национального театра им. В. Кок-оола.
Огромную работу по оцифровке видеоматериала и наложению звука проделал (здесь будет справедливо сказать) друг нашего театра Александр Седип.
Отметим что вся работа, которая была проделана чтобы выпустить диск и подготовить видеоспектакль с тифлокомментарием была проделана на общественных началах. Как сегодня справедливо отметил Ангыр Байырович – лед тронулся, сбылась наша мечта, и дальше длинный список благодарности лиц, принявших участие в создании столь нужного для незрячих людей социальной услуги.
С нашей стороны хотим сказать, что эта «проба» или «первые шаги» в сторону обеспечения доступа к искусству категории незрячих зрителей — это только начало. Мы поняли, что услуга по тифлокомментированию весьма востребована, это могут быть не только спектакли, но фильмы и даже спортивные мероприятия. Главное что есть зритель который очень в этом нуждается.